19 ביולי, 2011

לאהוב את אן

שלומית כהן אסיף חוגגת על ההוצאה המחודשת של סדרת "האסופית" וחוזרת אחורה לימי ילדותה

כשחגגתי בת מצווה קיבלתי במתנה את "האסופית". מאז הגיבורה אן שירלי ואני חברות. מעולם לא נפרדנו. תמיד חזרתי לספר ולגיבורה. בימים אלה הוצאת כתר מציעה את הטרילוגיה הרומנטית הזו בעריכה מחודשת. בשבילי זו הזדמנות נפלאה לבקר שוב באי הנסיך אדוארד, להנות מן הנופים הקסומים ולחזור ולפגוש את אן בת 11 ושוב לגדול איתה: ילדות, נעורים, התבגרות ואפילו להוביל אותה לחופה עם גילברט. לו יכולתי לקנות לזוג הצעיר מתנה, הייתי עושה זאת באהבה.

אן שרלי היא לא ספק הברווזונת המכוערת של ספרות הילדים הקלאסית. הקורא מתוודע אליה כאל יתומה לא רצויה שיודעת להתמזג עם הטבע. גי'נג'ית נמרצת, שלא אוהבת את צבע שערה, גם לא את שמה, ומתעקשת שיקראו את קורדליה. ילדה פטפטנית שהאם המאמצת מתאהבת בה: "את מדברת הרבה יותר מדי בשביל ילדה קטנה" (עמ' 43). אן, ילדה שופעת דמיון עד כדי תימהונות, שידעה למלא בדמיון מה שהחסירה במציאות הפגומה. "אני פשוט אוהבת בגדים יפים. ואף פעם לא היתה לי שמלה יפה. אז יש למה לצפות, נכון? חוץ מזה, אני יכולה לדמיין לעצמי שאני לבושה נהדר" (עמ' 21).

במקום הקטן הזה כולם הכירו את כולם. "באי אדוארד היה נהוג להניד ראש לכל מי שפוגשים בדרך, בין שמכירים אותו ובין שלא". גלריה של דמויות נפרשת לפנינו. יש פה שכנה ציורית, רכלנית-סקרנית, שאוהבת לחולל שערוריות, והיא מדור הרכילות של המקום. יש פה חברות טובות, קנאיות, אהבות, פרידות ומוות. ויש פה שניים, האח מת'יו ואחותו מרילה, שאימצו את אן והפכו להיות המלאכים שלה. כשתגדל היא תדע להחזיר למרילה באותה מטבע ותהיה המלאך שלה. אן הבוגרת תעדיף לשוב לחווה הירוקה, תעדיף להמשיך להתמזג עם הטבע  ועם זיכרונות הילדות שלה. וזאת למרות שהצלחותיה וכישרונה מציעים לה חיים במקום אחר ובנוף אחר.

סדרת האסופית המחודשת – מאת ל. מ. מונטגומרי (הוצאת כתר): "האסופית – אן מהחווה הירוקה" (תרגום: טלי נתיב עירוני, 331 עמ')- 84 ש"ח; "אן מאבונלי" (תרגום: טליה דאי, 302 עמ') – 84 ש"ח; "אן שרלי – הנערה מן האי" (תרגום טליה דאי, 280 עמ') – 84 ש"ח
להשיג בחנויות ואתרי הספרים

[PSGallery=77ououjyfl]

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

עוד באופנה