02 בדצמבר, 2013

סוס שמדבר עברית

חובבי נונסנס וחריזה מטריפה, זה בשבילכם: עטרה אופק מכתירה את חגי ברקת כד"ר סוס העברי, ובצדק

לעתים נדירות מפציע במקומותינו ספר מחורז מקורי שכולו מחמדים: כזה שבו כל חרוז מלמיליאן, בלי לעוות את מבנה המשפט או תוכנו לטובת החריזה חלילה, כזה שבו המשקל והקצב דופקים כמו שעון, ואם גם העלילה מתגלגלת ומשעשעת ככל שהספר מתקדם – מדובר בלא פחות מנס. ספרות הילדים שלנו התברכה בקומץ חורזי חרוזים ותיקים ומעולים, ושמו של חגי ברקת בהחלט ראוי להתנוסס לצדם, בעיקר בזכות כישרונו לחרוז נונסנס משובח להפליא.

בסיפור על החרדיל, שכבר הופיע בספר לפני תריסר שנים, מספר המחבר בגוף ראשון על מסעו הפנטסטי בחברת יצור דמיוני, שזה תיאורו: "החרדיל הרגיל (חרדילוס חרדילוס) –/ גובהו קילו שבעים בדיוק, פלוס או מינוס./ הוא שוקל חמישים סנטימטר מאתיים/ (כולל ממחטה, לא כולל משקפיים)". בנוסף לחרדיל יש כאן עוד צרור של שירי אי-גיון חדשים ומבריקים לא פחות, והתחושה שעולה שוב ושוב בעת הקריאה היא שקם סופסוף יורש עברי לדוקטור סוס. ואמנם, כשה"חרדיל" ראה אור לראשונה, אפילו יהודה אטלס התפעל. האיורים פרועים להקסים. לחובבי נונסנס בכל הגילים, מ-4 ומעלה.

"חרדיל לא רגיל (ועוד חברים שפגשתי בשביל)" מאת חגי ברקת (אייר: עומר הופמן, הוצ' דני ספרים, 68 עמ', מנוקד) – 50.40 ש"ח באתר ההוצאה במקום 84 ש"ח מחיר מלא

שבע בום

כתיבה קלילה, מחשבות עצמתיות. "לפני שאפול" - לורן אוליבר

רשות הדיבור למומחית המדור לספרי נוער, שי סלע (14) מצבעון. יש לה טעם ספרותי משובח, תסמכו עליה:

"הספר הזה שאב אותי לתוכו מהשנייה שהתחלתי לקרוא. הוא מיועד לבני נוער, אבל הוא מעלה את השאלות הכי קשות (שעולות לרוב בגיל ההתבגרות): מי אני? האם החלטתי החלטות נכונות? מה יקרה אחרי שאמות, לי ולאלה שיישארו אחרי? הכתיבה קלילה, אבל המחשבות והרגשות שמתוארים שם בהחלט עוצמתיים. סמנתה, הנערה גיבורת הספר, מקבלת ביום האחרון לחייה שבע הזדמנויות נוספות לחיות שוב את היום הזה – שבוע מופלא שבו היא מנסה (בגוף ראשון) לפענח את התעלומה שאופפת את מותה, לעשות חשבון נפש ולשנות דברים בחייה ובחיי אלה שהשפיעה עליהם.

"אחד הדברים המרשימים בספר הוא האומץ – האומץ לכתוב מנקודת מבט של נערה שמתנהגת ברשעות ויודעת את זה, אבל בוחרת להתעלם מאלה שבצד השני. האומץ לא ללכת על דמויות צפויות ושטחיות, אלא להעניק להן עומק אנושי – לא רק שחור ולבן, טוב ורע, הרי יש הרבה יותר מתחת לפני השטח. האומץ לא ללכת על ה"הפי אנד" הצפוי ולבחור כיוון שונה – אמנם עצוב, אבל ייחודי ואמין. התהליך הרגשי שעוברת הגיבורה לאורך הספר ממש מדהים, והיא גם מספיקה להתאהב במהירות בצורה משכנעת וכובשת, מלווה בעצב עדין וסתווי.

"כמו כולם, גם אני מעדיפה סוף טוב, אבל הספר הזה העניק לי משהו שלא קיבלתי מספר כבר הרבה זמן – טעימה מהחיים האמיתיים, שבהם אפשר להיות מאושר גם אם לא הכל מסתדר על הצד הטוב ביותר. אז אם אתם מרגישים קצת אבודים, כאילו משהו נראה לכם לא מתאים במציאות הזאת, אולי הספר ייתן לכם כמה תשובות. זה כמובן לא פוטר אתכם מהצורך להבין ולהחליט בעצמכם מה נכון, אבל זה עשוי לעזור. התרגום טוב. לבני 12-18 ומעלה".

"לפני שאפול" מאת לורן אוליבר (מאנגלית: לינדה פניאס אוחנה, הוצ' כנרת זמורה-ביתן, 364 עמ'), 68.80 ש"ח בבוקנט במקום 86 ש"ח מחיר מלא

 

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

עוד באופנה