03 בפברואר, 2014

מה שמסתתר בקנקן

עטרה אופק בהמלצה על שני ספרי נוער - האחד מרגש ונוגע ללב והשני פנטזיה בהמתנה לעיבוד קולנועי

מזמן לא קראתי ספר לנוער שגרם לי לעבור תהליך, אבל ממש, כזה שבסופו הייתי במקום רגשי אחר לגמרי מאשר בתחילתו. שמעתי עליו מראש הרבה טובות, אבל כשלקחתי ליד את "פלא", ספר על ילד שנולד עם עיוות נדיר ונוראי בפניו (אחסוך לכם את הפרטים), והתחלתי לקרוא את המונולוג הראשון מפי הגיבור עצמו, אוגוסט (אוגי, בפי אוהביו), שמספר על חייו כיצור דוחה ומפלצתי ועל השנה הראשונה בחייו בבית-ספר רגיל (כיתה ה') עם ילדים רגילים, שנגעלים ממנו בגלוי, אני בושה ונכלמת להודות שחשתי רתיעה, ואחרי כמה עשרות עמודים לא רציתי להמשיך, כי למה לי? ואז התעצבנתי על עצמי והכרחתי את עצמי לקרוא עד סוף המונולוג הלא-פשוט שלו, והגעתי למונולוג של אחותו הגדולה של אוגוסט, ויה, שמכילה אותו ואוהבת אותו וגם סובלת בגללו ובשבילו, והתחלתי להיגנב.

משם המשכתי למונולוגים הכנים של חברתו לכיתה של אוגוסט, של ילד שלא בטוח שהוא חבר שלו, ושל החבר המקסים של ויה, ולמונולוג הנוגע-ללב של החברה של ויה, שכולם מספרים על עצמם ועל חייהם לצד אוגוסט ומשפחתו, ופתאום שמתי לב שאני מתייחסת לאוגוסט אחרת, ומצליחה להתקרב ולקבל אותו ולהבין אותו ואפילו לאהוב אותו, ואת המונולוג האחרון, שגם הוא של אוגוסט, כבר בלעתי מתוך קרבה אמיתית.

היא טובה, הפלאסיו הזאת. לקחה את ה"אחר" הכי מבהיל ודוחה בעולם, שגורם לנו אוטומטית להרגיש "יותר טובים" ממנו, ובלי שנרגיש הקרינה אותו למעננו על כל "אחר" שלא יהיה, בתבונה מעוררת השתאות. כמו שאומר מנהל בית הספר בנאום סוף השנה הנפלא שלו, שהייתי שמחה לצטט כאן את כולו: "בנו, כבני אדם, טבועה לא רק היכולת לגלות טוב-לב, אלא עצם הבחירה בטוב (…) ומן הראוי שאדם יהיה טוב יותר מן הנדרש". לאורך הספר פזורים בנדיבות ציטוטים והפניות, כמעט כמו היפרלינקים במאמר ברשת, לשירים מטלטלים ולאמרות מעוררות השראה ולספרים משובחים, שעשויים בהחלט לגרום לקורא הצעיר והנרגש לחפש אותם.
ובסוף, כמו שהזהירו אותי אבל לא האמנתי שזה יקרה לי, בכיתי. מגיע לי.

התרגום טוב מאוד. מומלץ מאוד לבני 12-17, ובעצם לכל המשפחה.

"פלא" מאת ר"ג' פלאסיו (מאנגלית: שהם סמיט ואמנון כץ, הוצ' זמורה-ביתן, 319 עמ'), 54 ש"ח בחנות "המגדלור" במקום 89 ש"ח מחיר מלא

האוייב שהוא חבר

מי ירים את הכפפה? עטיפת הספר אגדה

 

ספרי מד"ב אני ישר מוסרת למומחי המד"ב שלי, ושניים מהם (השקעתי!) נהנו מאוד מ"אגדה". מוניק בן ה-16 כותב: "יש פה דמות נשית חזקה, אינטליגנטית ועצמאית, שמתקשה להשלים עם העולם שהיא חיה בו, ודמות גברית בעלת יכולות פלאיות ופוטנציאל להיות טוב יותר מכל אדם אחר, וכמובן גם מנה גדושה של עוני, רעב וכאב שבגללה נדרשים הגיבורים לעזור לעולם שרק ילדים בני 16 יכולים להצילו. לדעתי, מי שנהנה מספרי הפנטזיה לנוער בעשור האחרון ('משחקי הרעב' ושות') ייהנה גם מהספר הזה: יש בו כל הטוב מהספרים ההם בתוספת הרבה מחשבה. מחכה לסרט!" ועוד פרטים על התוכן אפשר לקרוא פה, למשל.

צור (27) מוסיף: "ספר חמוד ממש, בעיקר לנוער (הגיבור נורא מתבייש מהבחורה שהוא מאוהב בה, למשל). העולם שמתואר בו מספיק מורכב בשביל להיות מעניין, אבל לא מורכב מכדי לאבד כל היגיון, כך שאין בו כמעט סתירות פנימיות מעצבנות – תופעה נדירה בז'אנר. כיף לקרוא אותו, כי הוא כתוב כמו הכנה לסרט". לא הספקתי לעמוד בעצמי על טיב התרגום, אבל סומכת על ארז אשרוב, מניסיון. לחובבי הז'אנר בני 12-18.

"אגדה", מאת מרי לו (מאנגלית: ארז אשרוב, הוצ' כנרת, 288 עמ'), 75.60 ש"ח בסימניה במקום 84 ש"ח מחיר מלא

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

עוד באופנה