אחת שהכי יודעת. "נערה מחוברת" - זואי סאג
אחת שהכי יודעת. "נערה מחוברת" - זואי סאג

הספר הזה תפס אותי לא מוכנה. כי בחיאת, מה לי ולבלוגרית בריטית בת 16, תיכוניסטית מתבגרת עם כל תופעות הלוואי המתבקשות, שחייה נחלקים בין אונליין אנונימי וחושפני לאוף-ליין סוער ורומנטי? ובכן, כלום שבכלום, אבל זו דוגמה מצוינת לכוחו של כישרון ספרותי – לגרום לקורא שלך להתעניין בדברים שלא היה טורח לקרוא עליהם אלמלא כתבת אותם בדיוק כפי שכתבת. וכך אני בוחרת ספר להמלצה מבין הערימות שמגיעות למדור: פותחת כל ספר חדש ומתחילה לקרוא, ולרוב יודעת כבר בעמוד הראשון אם ארצה להמשיך איתו הלאה. לפעמים החשק לדפדף חולף כבר בעמוד הבא, לפעמים אחרי מחצית הספר, ולפעמים, תודה לאל, הוא נמשך בסערה עד העמוד האחרון. אז זה מה שקרה לי עם הספר הזה, משל הייתי תיכוניסטית מן השורה, ולמרבה ההפתעה היה ממש כיף. גם מפני שהתרגום של אורה דנקנר מצוין, זורם וטבעי, וחלק גדול מהנאת הקריאה נזקף לזכותו.

על מה הספר? כאמור, מה זה חשוב. כאן אפשר לקרוא פרטים עליו ועל המחברת. הטריק בספרים כאלה, כמו בבלוגים בעצם, הוא להצליח להפוך את הקורא לחבר שלך – קל וחומר כשמדובר בספר למתבגרים, ואת זה אפשר לעשות רק בעזרת דמויות אמינות ושובות לב, ולא קל לשבות לב של מתבגר. וכאן מככבות שתי דמויות כאלה: הגיבורה, שמספרת את סיפורה בכנות מקסימה ובאמינות שקשה לעמוד בפניה, ולצדה ידיד הנפש הגיי שלה, אחד כזה שכל בחורה היתה רוצה כ-BFF, לטעמי לפחות – ואי אפשר שלא להתאהב גם בו. יחד הם עוברים חיבוטים וסערות נפש ושמחות ועצבונות ואפילו משבר קטן, ולא בא לי לעשות לכם עוד ספוילרים. אם אתם בני 12-17 ואף למעלה מזה – תקראו לבד.

“נערה מחוברת” מאת זואי סאג (מאנגלית: אורה דנקנר, הוצ’ שוקן, 322 עמ’) – 71.10 ש”ח בחנות “המגדלור” (במקום 79 ש”ח מחיר מלא)