קול אנד דה גנג. "הקמע", "הנרי הנורא" ו-"קפטן תחתונים"
קול אנד דה גנג. "הקמע", "הנרי הנורא" ו-"קפטן תחתונים"

ילד הוא ילד הוא ילד, אבל מבחינה ספרותית לפחות, הילדים של היום הם לא הילדים של פעם. כדי שקוראים בני 6-9 (בעיקר בנים, אבל לא רק) יתחברו בימינו לספר עד כדי הפיכתו לרב-מכר, דבר ראשון חייבים שהגיבור יהיה קוּל. סופר-קוּל. זה לא אומר שעליו להיות מושלם, כן? להפך, כמה שפחות מושלם, יותר טוב. תכונות מומלצות: תלמיד בינוני עד גרוע ששונא ללמוד ובז למורים (עד שהוא מגלה שגם הם בני-אדם), מקנא באחיו המעצבנים ועושה להם את המוות (אבל הם מחזירים לו מדי פעם), ומה שהופך אותו לסופר-קוּל היא יכולתו לתחמן את המבוגרים – הורים, מורים ושכנים (אם כי הוא גם לומד לקח כשצריך). אלה, כולל הורי הגיבור, מוצגים בספר על שלל חולשותיהם, והגיבור אינו מהסס לנצל אותן לטובתו, לעתים בעזרת מניפולציות זולות. בקיצור, מה שהיה מותר פעם רק לקופיקו, היום זה “מאסט” לגיבור-ילד אנושי.

בנוסף, הגיבור שלנו מוּדע לחלוטין לחסרונותיו ומודה בכולם בריש גלי. מותר לו אפילו להיות חריג, כל עוד החריגות מתוארת באומץ ובכנות. לרוב הוא פועל בצמד עם שותף/ה, לעתים בחבורה מלוכדת ותומכת, והאירועים שקורים לו מוקצנים בטירוף. אם כל זה מאויר בקומיקס, אפילו חלקית, יש לנו רב-מכר.

כל זאת בעקבות ספרי המשך חדשים לשלוש סדרות מצליחות, שקוראיהן הנלהבים מחכים להם בקוצר רוח. א’ בן השבע, למשל, מחזיק את כל ספרי “הנרי הנורא” ו”קפטן תחתונים” בספרייתו הפרטית, לצד מיטב הקלאסיקה לילדים שהוא קורא בשקיקה לא פחותה. את ספר ההמשך של “הקמע” הוא חטף ברגע שהגיע, התיישב בכורסה וצלל בתוכו לשעה של דומייה מוחלטת, עד שסיים ואמר בהתרגשות שזה הספר הכי טוב בעולם (לפחות לרגע זה). אבל “הקמע” זה ז’אנר אחר – ספר קומיקס טהור, במיטב הסגנון היפני, שמתאים גם לחובבי הרפתקאות ופנטסיה בוגרים יותר. גיבוריו הצעירים הם אכן גיבורים לכל דבר, שנקלעים לסכנות עוצרות נשימה כדי להציל את אמם האהובה. בספרים האחרים, לעומת זאת, ההורים צריכים להסתדר לבד.

בזכות האירועים הקיצוניים שעוברים על הגיבור הקוּלי, לצד גילוי הלב בקשר לחסרונותיו, הקורא הצעיר יכול גם להזדהות וגם להגיע לקתרזיס מהיר ומספק. ואם כבר חסרונות, ב”הנרי הנורא” האחרון (מס’ 7) גיליתי סקופ: יש מצב שהנרי הנורא מרטיב בלילה. הנרי הפרחח, אימת הבית והכיתה והשכונה? יכול להיות שהוא ישן עם חיתול. לא בטוח, אבל לא בטוח שלא (עמ’ 50). המחברת מחליקה את האופציה בערמומיות גאונית, ועוברת על זה מיד לסדר היום. במלים אחרות, גם קורא שמרטיב בלילה יכול להתנחם: עובדה שגם אצל הנרי זה ככה, ובכל זאת הוא קוּל.


הספרים “הנרי הנורא ומכונת הזמן” – מאת פרנצ’סקה סימון (תרגמו להפליא מאנגלית: שהם סמיט ואמנון כץ, אייר: טוני רוס, הוצאת כנרת, 94 עמ’, מנוקד) – 74 ש”ח (40 ש”ח בסימניה);
“קפטן תחתונים 7” – כתב ואייר: דאב פילקי (תרגם מצוין מאנגלית: ארז אשרוב, הוצאת כנרת, לבני 6-9, 140 עמ’, מנוקד) – 76 ש”ח (61 ש”ח באתר צומת ספרים).


ספר הקומיקס “הקמע” חלק 2: “קללת שומרת האבן” – מאת קאזו קיבואישי (מאנגלית: דנה זייברט, הוצאת כתר, לבני 7-12, 217 עמ’) – 89 ש”ח (1+1 באתר סטימצקי).