חולם בספרדית. אלבום שירי אמהות "שפת אם"
חולם בספרדית. אלבום שירי אמהות "שפת אם"

בשבת האחרונה היה לנו איזה סידור בדרום העיר, שדרש מאיתנו שעה שלמה של המתנה חסרת מעש. נחושים לשרוף את הזמן בצורה היעילה והאקולוגית ביותר – כלומר בשמש – מצאנו את עצמנו צועדים ברגל מנווה צדק אל החוף, מאתרים סלע שטוח שעבר אודישן קפדני (בלי זיזים, בלי שקעים ובלי יותר מדי חול), פורשים עליו גופיה שמצאנו בתיק, נשכבים כמו בהרפיה אצל המורה ליוגה ולוחצים Play. בן רגע, אבל ממש בן רגע, עפנו אל עבר השקיעה.

הדיסק שאנחנו חייבים לו את שעת בין הערביים הנדירה הזאת הוא אוסף ששמו “שפת אם”, שיצא לחנויות לפני שלושה חודשים. הוא כולל שמונה שירי ערש ואהבה בשלל שפות, ואם הצירוף “שירי ערש” מרחיק אתכם אז תתקרבו שוב, ומהר, כי מדובר באוסף מוסיקת עולם נפלא שכל רצועה בו היא פצצה יותר מקסימה מקודמתה. את הדיסק יצר המפיק אפי שושני, יחד עם זמרות-אמהות מצוינות מרחבי הגלובוס. תמצאו כאן שיר נורווגי מדהים ביופיו (שנקרא, אם הנורווגית שלנו אינה מטעה אותנו, “שירה של אמא-טרול”), ושיר צ’כי ענוג, ועוד שיר הונגרי, ואחד איטלקי, ושוודי אחד, ועוד הונגרי, ושיר איראני ואפילו “כוכבים בדלי” הישראלי, בביצוע של מאיה אברהם. הצלילים מלטפים, הטקסטים עוטפים (למרות שהפרסית שלנו לא שוטפת, וגם ההונגרית לא משהו) והאווירה הכללית מזמינה מבט ארוך, רגוע ומהורהר, הישר מהחוף של נווה צדק ועד אל מעבר לאופק. הכינו את האוזניות, יהיה צ’ילאאוט.  

דיסק אוסף “שפת אם: אמהות שרות מרחבי העולם” (בהוצאת הליקון) – 45 ש”ח (מחיר מבצע)
להשיג בחנויות המוזיקה והדיסקים